Un’intervista di Fabrizio Gabrielli, traduttore di «Chiuso per calcio» di Eduardo Galeano, al giornalista argentino Ezequiel Fernández Moores.
«Passione»: un racconto di Fabrizio Gabrielli
Pubblichiamo oggi un racconto di Fabrizio Gabrielli che ha letto, reinterpretato e immaginato Julio Cortázar e l’indimenticabile Rayuela.
Il primogenito (quasi) rinnegato
Un intervento di Fabrizio Gabrielli sul romanzo giovanile «Écue-Yamba-Ó», di Alejo Carpentier, lo scrittore cubano che coniò la definizione di «real maravilloso».
La riprova del campo
Il rinnovamento politico ed economico dell’Argentina del neopresidente Macri passa anche attraverso il fútbol: un articolo di Fabrizio Gabrielli.
Rapyuela II: da altre parti
Lo scorso 26 agosto, centesimo compleanno del cronopio mayor, abbiamo festeggiato Cortázar con un omaggio specialissimo: Rapyuela. C’era da aspettarselo, una cosa tanto cronopiesca non si sarebbe potuta concludere così. Vi presentiamo oggi Rapyuela pt II: da altre parti.
Il fútbol puro e sporco del Negro Fontanarrosa
In attesa della pubblicazione del primo titolo di Roberto Fontanarrosa tradotto in italiano, il romanzo «L’Area 18 », in uscita per 66thand2nd, pubblichiamo un intervento di Fabrizio Gabrielli sull’autore e la sua scrittura ironica e sfuggente.
Rapyuela
Oggi Julio Cortázar avrebbe compiuto cento anni. Le celebrazioni sono già iniziate da lungo tempo: per ricordarlo, abbiamo scelto di affidarci a Rayuela, come sempre, rivisitandolo un po’. Siamo certi che Julio avrebbe apprezzato, voi che ne dite?
Magari il tempo non trascorre, rimane là per sempre
Un po’ controcorrente, cercheremo di presentarvi per l’occasione alcuni scrittori cileni – forse meno presentabili in società – che ci piacciono di più. E cominciamo con Juan Agustín Palazuelos, che ci viene presentato da Fabrizio Gabrielli.
Quell’interstizio tra concavo e convesso: «Gli addii» di J.C. Onetti
Fabrizio Gabrielli racconta «Gli addii» di Juan Carlos Onetti passando per le narrazioni di Julio Cortázar e Adolfo Bioy Casares.