In occasione delle Giornate della traduzione letteraria, un intervento di Ilide Carmignani, organizzatrice dell’evento insieme a Stefano Arduini.
Inseguendo L’inseguitore
Dai monologhi improvvisati del protagonista ai tecnicismi del linguaggio musicale, Ilide Carmignani racconta l’esperienza di traduzione e ritraduzione dell’Inseguitore di Cortázar.
Testo a fronte: María Teresa Andruetto
Un brano da Il viaggio di Stefano di María Teresa Andruetto nella traduzione di Ilide Carmignani.
Lucas: caleidoscopico, inafferrabile, divertente
Pubblichiamo oggi, in occasione della #letturadiffusa di «Un certo Lucas», un contributo di Ilide Carmignani, che al festival La Grande Invasione ha curato un seminario sulla sua traduzione di Julio Cortázar. Il pezzo è apparso originariamente su Pagina99, che ringraziamo.