Un approfondimento di David Kurnick sullo scrittore argentino César Aira.
César Aira o l’ordine del caso
«Come imbalsamare animaletti mutanti» di César Aira è in libreria: si tratta, insieme a «Il mago», di uno dei romanzi più significativi dell’autore.
Il tempo e il luogo della letteratura
Un estratto della conferenza con cui César Aira ha aperto il quinto Congreso de Literatura de Santa Fe, nel 2009, parlando del Martín Fierro ordenado alfabéticamente e del Aleph engordado di Pablo Katchadijian.
Variazioni di César Aira
Pubblichiamo oggi un approfondimento sullo scrittore argentino César Aira, autore di I fantasmi, Il marmo, e un’altra ottantina di libri. Autore prolifico ma di nicchia, com’è possibile?
Le due bambole: un racconto di César Aira
Pubblichiamo oggi un racconto dell’autore argentino César Aira, che ringraziamo.
Rodolfo Walsh nelle parole di César Aira
Come di consueto, per ogni nuovo autore, pubblichiamola voce del Diccionario de escritores latinoamericanos di César Aira a lui dedicata: oggi si parla di Rodolfo Walsh, autore di «Variazioni in rosso».
Buone vacanze, e soprattutto buone letture
Il blog delle edizioni SUR va in vacanza fino al 7 gennaio. Ma non senza prima lasciarvi qualche consiglio di lettura e approfondimento per le feste.
…E all’improvviso César Aira smise di essere un segreto
César Aira, autore de I fantasmi e Il marmo, ha vinto il premio Roger Caillois, uno dei riconoscimenti più prestigiosi assegnato ogni anno a uno scrittore latinoamericano. In questo pezzo pubblicato sul Clarín, Mauro Libertella spiega perché.
Da un’assurdità all’altra: l’etica dello scrittore
Il marmo di César Aira è in libreria. Ve lo presentiamo con un’interessante recensione di Felipe Benegas Lynch, che ringraziamo, già apparsa su Boca de Sapo.
El mármol di César Aira: tre copertine per un libro
Il marmo di César Aira sta per arrivare in libreria. Pubblichiamo la particolare storia dell’edizione originale, pubblicata in Argentina da La Bestia Equilátera nel 2011.
César Aira e la traduzione
Il Marmo di César Aira sarà presto in libreria. Torniamo a parlare dell’autore argentino con un approfondimento sulla sua carriera di traduttore (da Stephen King a Shakespeare) e, ancora una volta, sulla sua atipica concezione della scrittura. L’articolo è a cura di Raul Schenardi.
La persecuzione del verosimile
In vista dell’imminente pubblicazione del Marmo di César Aira, vi introduciamo alla sua prosa caleidoscopica con un pezzo di Patricio Pron, già uscito su El Boomerang.
Su César Vallejo
Annunciandovi la prossima pubblicazione di «Tungsteno», romanzo sociale dello scrittore e poeta peruviano César Vallejo, pubblichiamo oggi la voce del Diccionario de escritores latinoamericanos di César Aira a lui dedicata. Qui tutte le voci del Diccionario che abbiamo tradotto.
Compiti per le vacanze
Il blog delle edizioni SUR si ferma per un paio di settimane, per tornare l’ultima settimana di agosto, con tre nuovi titoli in libreria e qualche novità. Nel frattempo, vi lasciamo qualche suggerimento di lettura e approfondimento per le vacanze.
La tartaruga equestre e altre segnalazioni
Oggi vi proponiamo una serie di brevi letture e approfondimenti, tutti latinoamericani, per lettori ispanofoni e non.
Selezione a cura di Raul Schenardi.
Julio Cortázar nelle parole di César Aira
Pubblichiamo oggi la voce del «Diccionario de autores latinoamericanos» di César Aira dedicata a Julio Cortázar, che Aira considera un Borges di seconda categoria.
César Aira racconta Osvaldo Lamborghini
Pubblichiamo oggi un testo di César Aira sul suo «maestro» Osvaldo Lamborghini, del quale abbiamo già parlato qui in occasione dell’uscita del suo libro «Il dottor Hartz e altre poesie» (Scheiwiller Libri), a cura di Massimo Rizzante.
Sergio Pitol, autore di racconti dentro altri racconti
«La divina» di Sergio Pitol è in libreria: presentiamo oggi un profilo dell’autore tratto dal «Diccionario de autores latinoamericanos» di César Aira, che ringraziamo, seguita da una breve nota del traduttore, Raul Schenardi.
José Donoso nelle parole di César Aira
In attesa della pubblicazione del romanzo di José Donoso Il luogo senza confini, nella traduzione di Francesca Lazzarato, presentiamo ai lettori del blog la voce che gli dedica César Aira nel suo Diccionario de autores latinoamericanos, ringraziando l’autore. Laddove esistono, sono state indicate le traduzioni italiane esistenti, sia pure quasi tutte molto datate.
Arlt secondo César Aira, seconda parte
Pubblichiamo oggi la seconda e ultima parte di un saggio di César Aira su Roberto Arlt. La prima parte si può leggere qui.
Arlt secondo César Aira
Pubblichiamo oggi la prima parte di un lungo e denso saggio di César Aira dedicato a Roberto Arlt comparso sulla rivista Paradoxa nel 1993. Qui si può leggere anche la voce dedicata da Aira ad Arlt nel suo Diccionario de autores latinoamericanos.
Guillermo Cabrera Infante
È in libreria La ninfa incostante, dello scrittore cubano Guillermo Cabrera Infante, e pubblichiamo la voce dedicatagli da César Aira nel suo Diccionario de autores latinoamericanos (Emecé – Ada Korns, 2001), ringraziando l’autore che ci ha autorizzato a “saccheggiare” quest’opera, dalla quale abbiamo già ripreso le voci dedicate a Juan Carlos Onetti e Roberto Arlt.
- Page 1 of 2
- 1
- 2