Un estratto dal romanzo «Il luogo senza confini» dell’autore cileno José Donoso.
«Una señora» di José Donoso
Pubblichiamo oggi un racconto inedito dello scrittore cileno José Donoso, autore di «Il luogo senza confini».
«Dal Boom al Boomerang» / 2
Ecco la seconda parte di «Dal Boom al Boomerang» di Gonzálo Celorio: una riflessione sulla storia del romanzo ispanoamericano a partire dal fenomeno del cosiddetto Boom. L’articolo è apparso originariamente sulla Revista de la Universidad de México, che ringraziamo.
Dal Boom al Boomerang / 1
Presentiamo oggi la prima parte di una riflessione sulla storia del romanzo ispanoamericano a partire dal cosiddetto Boom, compreso tra il 1958, con l’apparizione di «La regione più trasparente» di Carlos Fuentes, e il 1967, con «Cent’anni di solitudine» di Gabriel García Márquez. Gonzálo Celorio, autore di «Tre belle cubane», si immerge nei prodromi di quel momento di splendore e ci accompagna, in un imprescindibile viaggio critico, alla scoperta del romanzo contemporaneo di lingua spagnola.
L’articolo è apparso originariamente sulla «Revista de la Universidad de México», che ringraziamo.
Il corpo che si traveste: «Il luogo senza confini» di José Donoso
Pubblichiamo oggi un saggio di Andrea Jeftanovic sul romanzo Il luogo senza confini di José Donoso, tratto dalla rivista «Finis Terrae», della Universidad Finis Terrae di Santiago, ringraziando l’autrice.
Donoso secondo Vargas Llosa
Pubblichiamo un testo di Mario Vargas Llosa in ricordo dello scrittore cileno José Donoso.
José Donoso racconta Juan Carlos Onetti
Pubblichiamo oggi la prefazione che José Donoso scrisse per l’edizione spagnola Salvat de «Il cantiere» di Juan Carlos Onetti (1971).
José Donoso nelle parole di César Aira
In attesa della pubblicazione del romanzo di José Donoso Il luogo senza confini, nella traduzione di Francesca Lazzarato, presentiamo ai lettori del blog la voce che gli dedica César Aira nel suo Diccionario de autores latinoamericanos, ringraziando l’autore. Laddove esistono, sono state indicate le traduzioni italiane esistenti, sia pure quasi tutte molto datate.
I fantasmi di Donoso
Apparso per la prima volta nel 1978, ritorna in libreria per la casa editrice Cavallo di ferro in una nuova traduzione «Casa di campagna», considerato il capolavoro del grande scrittore cileno.
La paura emerge dal fondo delle ossa. Una lettura di José Donoso
Pubblichiamo una recensione di Stefano Gallerani (che ringraziamo) già comparsa su «Alias» del romanzo «Lucertola senza coda» di José Donoso, un altro autore che entrerà nel catalogo delle Edizioni Sur.