Pubblichiamo oggi una crónica del giornalista messicano Carlos Puig: si parla di giornalismo, di poesia, di Octavio Paz, Camilo José Cela e José Emilio Pacheco, e soprattutto di quel 1989, in cui Paz non vinse il Nobel.
Decalogo del giornalista, di Tomás Eloy Martínez
Il 7 giugno si è celebrato in Argentina il Día del periodista, dedicato al giornalismo. Pubblichiamo oggi un testo diffuso dalla Fundación Tomás Eloy Martínez: il decalogo del giornalismo secondo l’autore argentino.
Variazioni di César Aira
Pubblichiamo oggi un approfondimento sullo scrittore argentino César Aira, autore di I fantasmi, Il marmo, e un’altra ottantina di libri. Autore prolifico ma di nicchia, com’è possibile?
Lasciamo che parli il vento: Cortázar su Onetti
Il 30 maggio del 1994 ci lasciava Juan Carlos Onetti. Per ricordarlo pubblichiamo oggi una lettera di Julio Cortázar allo scrittore uruguayano, scritta in occasione della pubblicazione di «Lasciamo che parli il vento».
La misteriosa apparizione di Emma Reyes
«Non sapevamo giocare a niente» di Emma Reyes è in libreria. Pubblichiamo oggi una recensione di Edmundo Paz Soldán pubblicata sul El Boomeran(g), ringraziando l’autore e la testata.
Il libro di Emma
Il libro di Emma di Emma Reyes è in libreria. Ne pubblichiamo oggi un estratto, per presentarvi uno dei personaggi più indimenticabili del libro.
Frammenti cortazariani
Abbiamo già pubblicato sul blog vari stralci del poderoso saggio di Francesco Varanini, Viaggio letterario in America Latina. Oggi presentiamo alcuni frammenti del capitolo dedicato a Julio Cortázar.
Cosa è successo a Emma Reyes? / 3
Pubblichiamo oggi la terza parte della crónica di Diego Garzón, direttore della rivista colombiana SoHo, che ha deciso di mettersi sulle tracce di Emma Reyes.
Sergio Pitol, bambino russo
Pubblichiamo oggi un approfondimento dello scrittore messicano Álvaro Enrigue su Sergio Pitol. L’articolo è uscito su Letras Libres, che ringraziamo.
Cosa è successo a Emma Reyes? / 2
Pubblichiamo oggi la seconda parte della crónica di Diego Garzón, direttore della rivista colombiana SoHo, che ha deciso di mettersi sulle tracce di Emma Reyes, misteriosa e indimenticabile autrice di Non sapevamo giocare a niente.
Violenza e rivoluzione, passando per un bordello
I lanciafiamme di Roberto Arlt è in libreria, a completare finalmente, dopo I sette pazzi, il dittico capolavoro dell’autore argentino. Pubblichiamo oggi la lettura che ne ha dato Francesca Lazzarato su Alias, ringraziando l’autrice e la testata.
Cosa è successo a Emma Reyes? / 1
«Il libro di Emma», la storia in cui Emma Reyes racconta la sua infanzia attraverso ventitré lettere indimenticabili, è in libreria.
«Le scimmie», un racconto che non lascia scampo
Le scimmie, del messicano José Revueltas, è in libreria. Pubblichiamo un articolo di Francesco Fava, uscito in versione ridotta sul manifesto, ringraziando l’autore e la testata.
Dicono, di me, che scrivo male
«I lanciafiamme» di Roberto Arlt è finalmente tornato in libreria. Pubblichiamo oggi le parole introduttive dell’autore al romanzo.
Il sogno infinito di Cabrera Infante
Pubblichiamo oggi un ricordo dello scrittore spagnolo Juan Francisco Ferré scritto per i dieci anni dalla morte di Guillermo Cabrera Infante. L’articolo è tratto dal blog di Ferré, La vuelta al mundo.
Compiti pasquali
Anche il blog di edizioni SUR si prende una piccola pausa per Pasqua. Come al solito, ne approfittiamo per farvi gli auguri e lasciarvi qualche approfondimento per questo lungo fine settimana: articoli, saggi, fumetti, film, musica.
Le due bambole: un racconto di César Aira
Pubblichiamo oggi un racconto dell’autore argentino César Aira, che ringraziamo.
Cortázar, un’autobiografia involontaria
Pubblichiamo oggi un approfondimento di Giulia Zavagna, che per le edizioni SUR ha curato la traduzione dell’epistolario cortazariano. Si parla di «Chi scrive i nostri libri», il volume dedicato alle lettere editoriali, in un articolo apparso su La nota del traduttore, che ringraziamo.
Roberto Arlt, quello strano animale idiomatico
«I lanciafiamme» di Roberto Arlt sta per arrivare in libreria. Pubblichiamo oggi un articolo di Raul Schenardi sull’indomabile lingua arltiana, già apparso su Alfabeta 2, che ringraziamo.
Ne approfittiamo anche per ricordarvi l’appuntamento di oggi alla Casa delle Traduzioni di Roma, con Raul Schenardi e Francesca Lazzarato.
Il passeggero Cortázar
Un saggio dello scrittore argentino Marcelo Damiani su Julio Cortázar, uscito nel volume «Cortázar 100 años».
Borges, Cortázar e Wilcock
La poetessa messicana Silvia Eugenia Castillero rievoca tre figure imprescindibili della letteratura argentina: Borges, Cortázar e Wilcock. Il testo è stato pubblicato sulla rivista Luvina, che ringraziamo.
Senza scrupoli: un’intervista a Roberto Arlt
«I lanciafiamme», leggendario seguito dei «Sette pazzi», arriverà a fine marzo in libreria. Nell’attesa, pubblichiamo oggi l’estratto di un’intervista a Roberto Arlt pubblicata sulla rivista La Literatura Argentina nel 1929.
José Revueltas nelle parole di César Aira
Vi presentiamo oggi un nuovo autore, il messicano José Revueltas. A fine marzo pubblicheremo il suo romanzo breve «Le scimmie», nel frattempo, vi invitiamo a conoscerlo attraverso il profilo che ne traccia César Aira nel suo Diccionario de autores latinoamericanos.
Un desaparecido è un’incognita
«Purgatorio» di Tomás Eloy Martínez è in libreria: una storia d’amore, sparizione, dittatura. Una storia sulla Storia. Ne pubblichiamo oggi un estratto: la traduzione è di Francesca Lazzarato.