In attesa di Una domenica pomeriggio, il prossimo littleSUR dedicato a Roberto Arlt, ecco la seconda parte di una lunga prefazione di Abelardo Castillo alle Acqueforti di Buenos Aires, che ripercorre l’intera opera dell’autore.
Testo a fronte: Horacio Quiroga
Il Testo a fronte di oggi è dedicato allo scrittore uruguayano Horacio Quiroga, con un estratto dalla nouvelle I perseguitati, di recente pubblicazione per i tipi di Arcoiris.
María Luisa Bombal, da Mozart a Beethoven a Chopin
Pubblichiamo oggi un bell’articolo di Gianluca Cataldo su María Luisa Bombal, scrittrice cilena tanto cara ad Angelo Morino.
La lezione del maestro: intervista a Thomas Norman Di Giovanni
Pubblichiamo oggi un’intervista dell’autore argentino Marcelo Damiani a Thomas Norman Di Giovanni, uno dei primi traduttori in inglese dell’opera di Jorge Luis Borges, nonché suo segretario personale e caro amico.
Arlt, il barbaro / 1
In attesa di Una domenica pomeriggio, il prossimo littleSUR dedicato a Roberto Arlt, pubblichiamo oggi la prima parte di una lunga prefazione di Abelardo Castillo alle Acqueforti di Buenos Aires, che ripercorre l’intera opera dell’autore.
Gabriel García Márquez nelle parole di César Aira
Torna l’appuntamento con i premi nobel della letteratura latinoamericana: oggi vi presentiamo la voce del Diccionario de autores latinoamericanos di César Aira dedicata allo scrittore colombiano Gabriel García Márquez.
Testo a fronte: Leopoldo Brizuela
Il testo a fronte di oggi è dedicato allo scrittore argentino Leopoldo Brizuela, con un estratto da Una stessa notte (Ponte alle Grazie), nella traduzione di Chiara Tana.
Parole dopo: incontro tra Roberto Bolaño e Jorge Luis Borges
Il 14 luglio del 2003 ci lasciava Roberto Bolaño. Pubblichiamo oggi una conversazione immaginaria tra Roberto Bolaño e Jorge Luis Borges, ideata da Barry Glifford e pubblicata sulla rivista Nexos, che ringraziamo.
Kodama vs Katchadjian
Un’accesa polemica sta interessando le lettere argentine e vede protagonisti María Kodama, la temibile vedova Borges, e lo scrittore Pablo Katchadjian processato per il suo presunto plagio di Jorge Luis Borges nell’opera El Aleph engordado.
Componibile 62: un viaggio caleidoscopico
Componibile 62 di Julio Cortázar è in libreria: oggi vi facciamo fare un viaggio caleidoscopico, come sarebbe piaciuto all’autore, tra le moltissime edizioni e copertine differenti del romanzo.
Pablo Neruda nelle parole di César Aira
Continuiamo a presentarvi le voci del Diccionario de autores latinoamericanos di César Aira dedicate ai premi nobel della letteratura latinoamericana. Oggi ci dedichiamo al poeta cileno Pablo Neruda.
Testo a fronte: Abelardo Castillo
Il Testo a fronte di oggi è dedicato allo scrittore argentino Abelardo Castillo: pubblichiamo un racconto tratto dalla raccolta «I mondi reali».
Scriviamo sempre allo stesso modo
L’invasione, raccolta di racconti di Ricardo Piglia, è in libreria. Per presentarvela, pubblichiamo oggi la prefazione dell’autore al volume, tratta dall’edizione Anagrama uscita nel 2006.
Onetti: infilzare la notte sul foglio
Pubblichiamo oggi un articolo pubblicato sulla revista eñe in occasione dei settant’anni dall’uscita de «Il pozzo» di Juan Carlos Onetti.
Octavio Paz: la falsa consegna del Nobel
Pubblichiamo oggi una crónica del giornalista messicano Carlos Puig: si parla di giornalismo, di poesia, di Octavio Paz, Camilo José Cela e José Emilio Pacheco, e soprattutto di quel 1989, in cui Paz non vinse il Nobel.
Testo a fronte: Mario Meléndez
Il Testo a fronte di oggi è dedicato al poeta cileno Mario Meléndez, di rencente uscito per la casa editrice L’arcolaio nella traduzione di Emilio Coco, che ci ha regalato anche una breve nota stilistica e biografica. Buona lettura!
Miguel Ángel Asturias nelle parole di César Aira
Continuiamo a presentarvi le voci del Diccionario de autores latinoamericanos di César Aira dedicate ai premi nobel della letteratura latinoamericana. Oggi parliamo dell’autore guatemalteco Miguel Ángel Asturias.
Decalogo del giornalista, di Tomás Eloy Martínez
Il 7 giugno si è celebrato in Argentina il Día del periodista, dedicato al giornalismo. Pubblichiamo oggi un testo diffuso dalla Fundación Tomás Eloy Martínez: il decalogo del giornalismo secondo l’autore argentino.
Gabriela Mistral nelle parole di César Aira
In passato, vi abbiamo presentato sul blog varie voci tratte dal Diccionario de autores latinoamericanos di César Aira. Pubblichiamo oggi quella dedicata a Gabriel Mistral, poetessa cilena che vinse il Premio Nobel nel 1945.
Testo a fronte: Edmundo Paz Soldán
Il Testo a fronte di oggi è dedicato allo scrittore boliviano Edmundo Paz Soldán, con un estratto del romanzo Río fugitivo.
Felisberto Hernández: Variazioni per pianoforte su pensieri scalzi
Pubblichiamo oggi un approfondimento di Raul Schenardi sullo scrittore uruguaiano Felisberto Hernández. L’articolo è apparso su il manifesto, che ringraziamo.
Gabo, il mio primo odio
La rivista el malpensante ha di recente pubblicato una serie di articoli dal titolo «Brevi incontri felici e infelici», in cui si narrano diversi modi di avvicinarsi a Gabriel García Márquez. Pubblichiamo oggi la prima crónica, dello scrittore colombiano Paul Brito.
Una sigaretta e un premio letterario
L’11 giugno del 2005 moriva lo scrittore argentino Juan José Saer. Lo ricordiamo oggi con un pezzo di Juan Martini, scritto a sei anni dalla morte dell’autore, in occasione della pubblicazione del romanzo postumo La grande.
Variazioni di César Aira
Pubblichiamo oggi un approfondimento sullo scrittore argentino César Aira, autore di I fantasmi, Il marmo, e un’altra ottantina di libri. Autore prolifico ma di nicchia, com’è possibile?