Lo scorso 23 aprile Elena Poniatowska ha ricevuto il Premio Cervantes, riconoscimento prestigioso, come un Nobel della letteratura in lingua spagnola. Presentiamo oggi un articolo di Gianni Proiettis uscito su Pagina99 in occasione della premiazione, ringraziando l’autore e la testata.
L'eredità precolombiana in Octavio Paz e Frida Kahlo
Pubblichiamo oggi la prima parte di un saggio di Luis Roberto Vera su due grandi artisti messicani, a confronto con l’immensa tradizione del loro paese: Octavio Paz e Frida Kahlo.
Il sequestro di Gabriel García Márquez
Pubblichiamo oggi una riflessione dello scrittore argentino Patricio Pron sul lascito di García Márquez, e su come l’opera del Nobel colombiano sia stata per troppo tempo imprigionata dalla letteratura commerciale. È il momento di rileggere Gabo per liberarlo da questa etichetta e capire il suo valore e la sua importanza reale, sostiene Pron. L’articolo è uscito lo scorso 18 aprile su Pagina99, che ringraziamo.
La curiosità del poeta: intervista a José Emilio Pacheco
«Il vento distante» è in libreria, a pochi mesi dalla prematura morte del suo autore, il poeta e narratore messicano José Emilio Pacheco. Pubblichiamo oggi un’intervista di Pablo Ordaz, che ringraziamo, uscita su El País nell’ottobre del 2009, poco prima che Pacheco ricevesse il XVIII Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana.
Ogni fiction è sempre un c’era una volta
Ottantacinque anni fa nasceva lo scrittore e sceneggiatore cubano Guillermo Cabrera Infante. In occasione dell’anniversario pubblichiamo oggi il prologo dell’autore al suo romanzo «La ninfa incostante», uscito postumo nel 2008 e pubblicato da SUR nel 2012.
«Virginia Woolf ha colpito ancora»: un racconto di Copi
Pubblichiamo oggi un racconto del fumettista e scrittore argentino Raúl Damonte Botana, in arte Copi, seguito da una breve nota di Raul Schenardi. Il racconto è apparso sulla rivista «Alfabeta2», che ringraziamo.
Apollo e Dioniso
Pubblichiamo l’omaggio dello scrittore Jorge Volpi a Gabriel García Márquez apparso oggi su El País, ringraziando l’autore e la testata.
Gabo: la mia vocazione è raccontare storie
In ricordo di Gabriel García Márquez, pubblichiamo oggi quest’introduzione scritta nel 1996 da Marco Cassini per il libro-intervista pubblicato nella collana “Macchine da scrivere” di minimum fax, che raccoglieva in piccoli libretti tascabili le famose conversazioni della serie “The Art of Fiction”, originariamente pubblicate sulla rivista letteraria americana The Paris Review.
«Civiltà e barbarie», un racconto di José Emilio Pacheco
«Il vento distante» dello scrittore e poeta messicano José Emilio Pacheco è in libreria: pubblichiamo oggi un racconto estratto dalla raccolta.
Testo a fronte: Óscar de la Borbolla
Inauguriamo oggi una nuova rubrica interamente dedicata alla traduzione: l’idea è proporre dei brevi brani tradotti con il testo originale a fronte, perché ci si possa soffermare a riflettere sui meccanismi traduttivi. Proponiamo oggi un divertente racconto-lipogramma dello scrittore messicano Óscar de la Borbolla, tratto da una raccolta di recente pubblicata da Arcoiris: «Le vocali maledette». La traduzione è di Raul Schenardi.
«La divina»: una fusione di forme narrative
resentiamo oggi un estratto di un’intervista di Miguel Ángel Quemain in cui Sergio Pitol racconta la genesi del suo romanzo «La divina».
È la scrittura stessa il mio atto di esorcismo
Pubblichiamo oggi la seconda e ultima parte della celebre intervista del giornalista peruviano Alfredo Barnechea a Julio Cortázar, che risale al 1971.
César Aira racconta Osvaldo Lamborghini
Pubblichiamo oggi un testo di César Aira sul suo «maestro» Osvaldo Lamborghini, del quale abbiamo già parlato qui in occasione dell’uscita del suo libro «Il dottor Hartz e altre poesie» (Scheiwiller Libri), a cura di Massimo Rizzante.
Vincere il ribrezzo in nome del cattivo gusto
In occasione del Premio Juan Rulfo vinto da Sergio Pitol nel 1999, il celebre scrittore e cronista messicano Carlos Monsiváis ha tracciato un divertito profilo dell’autore e delle sue opere: pubblichiamo oggi l’estratto su «La divina».
Sergio Pitol, autore di racconti dentro altri racconti
«La divina» di Sergio Pitol è in libreria: presentiamo oggi un profilo dell’autore tratto dal «Diccionario de autores latinoamericanos» di César Aira, che ringraziamo, seguita da una breve nota del traduttore, Raul Schenardi.
Un latinoamericano che ha voluto leggere di tutto
Pubblichiamo oggi la prima parte di una celebre intervista a Julio Cortázar del giornalista peruviano Alfredo Barnechea. L’intervista risale al 1971 ed è stata poi ripresa in «Peregrinos de la lengua» (Alfaguara, 1998).
«Ptosis», un racconto di Guadalupe Nettel
Tra gli ospiti di Encuentro, la festa delle letterature in lingua spagnola (Perugia, 4-6 aprile), c’è Guadalupe Nettel, scrittrice messicana autrice di Il corpo in cui sono nata. Pubblichiamo oggi un suo racconto, tratto da Pétalos y otras historias incómodas, e già uscito sulla rivista «Sagarana», che ringraziamo.
L'internazionalizzazione dello spagnolo
Pubblichiamo oggi un intervento del fumettista e scrittore argentino Roberto Fontanarrosa: un’esilarante riflessione su parole e parolacce, in occasione sessione conclusiva del III Congresso della Lingua tenutosi a Rosario il giorno 20 Novembre 2004.
Il corpo che si traveste: «Il luogo senza confini» di José Donoso
Pubblichiamo oggi un saggio di Andrea Jeftanovic sul romanzo Il luogo senza confini di José Donoso, tratto dalla rivista «Finis Terrae», della Universidad Finis Terrae di Santiago, ringraziando l’autrice.
José Emilio Pacheco, poeta della modernità messicana
È in libreria Il vento distante, densa raccolta di racconti di José Emilio Pacheco: pubblichiamo oggi un articolo di Raul Schenardi uscito il 27 gennaio scorso su Pagina99, in seguito all’improvvista morte dell’autore.
Cacciatore di parole
Concludiamo la serie di approfondimenti dedicati a Octavio Paz nel centenario dalla nascita con quest’intervento dello scrittore messicano Juan Villoro, che ringraziamo. L’articolo è uscito su El País il 22 marzo scorso.
Odio scrivere ma nella mia testa ci sono troppe voci
Pubblichiamo oggi, in occasione del centenario dalla nascita di Octavio Paz, un estratto da Anch’io sono scrittura, l’autobiografia del Premio Nobel messicano pubblicata da SUR in anteprima mondiale. L’anticipazione è uscita su La Repubblica sabato 29 marzo 2014.
Il messicano solitario
Pubblichiamo oggi un articolo di Valerio Magrelli uscito originariamente come prefazione a «Intervista con Octavio Paz» di Alfred Macadam. Il libro, pubblicato nella collana Macchine da scrivere di minimum fax, risale al 1996, quando l’autore era ancora in vita.
Octavio Paz nelle parole di Carlos Fuentes
Nell’aprile del 1998 moriva Octavio Paz: con queste parole lo ricordò Carlos Fuentes, celebre autore messicano che condivise con Paz anni di profonda amicizia e impegno letterario e politico, retti da mutua stima e non privi di dissapori. Il testo apparve originariamente su El País il 13 maggio del 1998.