Pubblichiamo oggi una recensione di La ninfa incostante, di Guillermo Cabrera Infante, del cineasta, scrittore e giornalista spagnolo Vicente Molina Foix, ringraziando l’autore e Letras libres, la rivista su cui è comparso originariamente.
Roberto Arlt, l’eccentrico
Pubblichiamo oggi un saggio dell’insigne critica letteraria argentina Beatriz Sarlo sul romanzo I sette pazzi di Roberto Arlt. Il testo figura come introduzione all’edizione critica del romanzo curata da Mario Goloboff.
I racconti di Leo Maslíah
Abbiamo già parlato dello scrittore-musicista-cantautore uruguayano Leo Maslíah, presentando ai lettori del blog due brevi racconti e una scelta di brani musicali.
Chi legge lo spagnolo o il francese troverà qui un’intervista niente affatto convenzionale a Leo Maslíah di un altro scrittore “raro” uruguayano già noto ai lettori del blog: Mario Levrero: “Incontri ravvicinati di qualsiasi tipo”.
Per un barocco americano: Lezama Lima e l’avventura dell’immaginario / 3
Un approfondimento di Francesco Varanini su uno dei maestri della letteratura cubana, José Lezama Lima, e sul “barocco americano”.
Un classico della letteratura argentina
È in libreria I sette pazzi di Roberto Arlt nelle Edizioni Sur. Pubblichiamo oggi una nota uscita sul quotidiano argentino “Clarín” nel 1999 in occasione del 70° compleanno del romanzo. di Alberto Gonzalez Toro traduzione di Barbara Turitto Ergueta il …
La poesia di Marosa di Giorgio
Pubblichiamo oggi una presentazione della poetessa uruguayana Marosa di Giorgio (1932-2004) e alcuni suoi brevi testi a cura di Vincenzo Barca.
Estelita, la mia ninfa inconstante
È in libreria La ninfa incostante dello scrittore cubano Guillermo Cabrera Infante. Ce ne parla Gordiano Lupi, il traduttore. Il suo racconto-recensione è stato scritto in occasione dell’uscita del romanzo postumo per Galaxia Gutemberg nel 2008. La finzione è che sia lo scrittore a parlare in prima persona del suo amore giovanile e della trama del suo romanzo.
Omaggio a José Manuel Arango
Nel decennale della morte pubblichiamo un omaggio al poeta colombiano José Manuel Arango di Stefano Strazzabosco, che ha curato anche la traduzione delle poesie, già comparse sulla rivista “L’immaginazione”.
Per un barocco americano: Lezama Lima e l’avventura dell’immaginario / 2
Un approfondimento di Francesco Varanini su uno dei maestri della letteratura cubana, José Lezama Lima, e sul “barocco americano”.
Guillermo Cabrera Infante
È in libreria La ninfa incostante, dello scrittore cubano Guillermo Cabrera Infante, e pubblichiamo la voce dedicatagli da César Aira nel suo Diccionario de autores latinoamericanos (Emecé – Ada Korns, 2001), ringraziando l’autore che ci ha autorizzato a “saccheggiare” quest’opera, dalla quale abbiamo già ripreso le voci dedicate a Juan Carlos Onetti e Roberto Arlt.
Ernesto Sabato o la storia di una passione
È in libreria L’angelo dell’abisso, di Ernesto Sabato. Pubblichiamo parte di un saggio di Angela Dellepiane dedicato all’analisi del romanzo e comparso sulla Rivista Iberoamericana dell’Università di Pittsburgh.
Ondate in successione. Per un barocco americano: Lezama Lima e l’avventura dell’immaginario / 1
Un approfondimento di Francesco Varanini su uno dei maestri della letteratura cubana, José Lezama Lima, e sul “barocco americano”.
L’impossibilità di tradurre e I brillanti detective
In attesa dell’imminente pubblicazione del romanzo di Ernesto Sabato L’angelo dell’abisso per le Edizioni Sur, vi proponiamo due brani tratti dalla sua raccolta di saggi (inedita in italiano) Heterodoxia, del 1953.
Alejandra Pizarnik
Secondo César Aira, che le ha dedicato quattro conferenze poi raccolte in un volume, la poetessa argentina Alejandra Pizarnik (1936-1972), è stata “… l’ultima incarnazione del poeta maledetto della tradizione moderna”. Naturalmente Aira nel suo testo riesce a liberare la poesia della Pizarnik (sempre nominata con la sigla A.P., per sottolineare la distanza dagli aspetti biografici) da questa pesante e fuorviante angolazione di lettura.
Bagliori estremi
Dopo l’introduzione di Anna Boccuti, pubblichiamo alcuni microracconti (da lei tradotti) che compaiono in Bagliori estremi. Microfinzioni argentine contemporanee. Di seguito alcuni sintetici dati bio-bibliografici sugli autori.
All’intrepido lettore
«Quando si svegliò, il dinosauro era ancora lì», del guatemalteco Augusto Monterroso, è forse il microracconto più universalmente celebre e studiato. Ma i microracconti o microfinzioni sono un genere molto amato in America Latina e viene a ricordarcelo una recente antologia – Bagliori estremi. Microfinzioni argentine contemporanee – curata da Anna Boccuti e pubblicata dalla casa editrice Arcoiris nella collana “Gli eccentrici” diretta da Loris Tassi. Pubblichiamo oggi l’Introduzione al volume, ringraziando l’autrice e l’editore, e lunedì proporremo una scelta di testi.
Intervista a Fernando Botero
Oggi due brevi testi: l’intervista al pittore colombiano Fernando Botero realizzata dal critico J.G. Cobo Borda, e un brano di Francesco Varanini dedicato a un «faccia a faccia» tra Botero e Gabriel García Márquez. J.G. Cobo Borda ha raccolto questa …
Ottanta anni di Botero
Pubblichiamo oggi un breve saggio di Juan Gustavo Cobo Borda, che ringraziamo insieme alla rivista «Letras libres», dove è stato pubblicato originariamente, sull’opera del celebre pittore colombiano Fernando Botero. Mercoledì seguirà un’intervista.
Gustavo Escanlar
Pubblichiamo oggi un ricordo dell’uruguayano Gustavo Escanlar. di Raul Schenardi Non ricordo come entrai in contatto con Gustavo Escanlar, scrittore, giornalista, critico musicale e conduttore di programmi televisivi uruguayano deceduto il 12 novembre 2010 a soli 48 anni. Forse tramite …
Intervista ad Alberto Laiseca
Ha definito il suo stile «realismo delirante» ed è autore di un’opera ampia e alquanto diversificata, che comprende racconti, romanzi, saggi e poesia. Alberto Laiseca, nato a Rosario (Argentina) nel 1941, ha esordito nel 1976 con il romanzo Su turno para morir, e ha poi proseguito ininterrottamente con Aventuras de un novelista atonal, La hija de Kheops, La mujer en la muralla, El jardín de las máquinas parlantes, El gusano máximo de la vida misma, Las aventuras del profesor Eusebio Filigranati e Beber en rojo, e con le raccolte di racconti En sueños he llorado, Gracias Chanchúbelo e Matando enanos a garrotazos. I suoi racconti sono stati riuniti e pubblicati nel 2011 dalla casa editrice Simurg (Cuentos completos). Ha inoltre pubblicato il saggio Por favor, ¡plágienme! e nel 1998 (poi rieditato nel 1995) il romanzo-fiume Los Sorias (1345 pagine).
Roberto Arlt
Nell’imminenza dell’uscita de I sette pazzi, di Roberto Arlt per le Edizioni Sur, pubblichiamo la voce che gli ha dedicato César Aira nel suo Diccionario de autores latinoamericanos.
Evita vive
Il 26 luglio 1952 si spegneva dopo una lunga malattia Eva Perón. Quest’anno, in occasione del 60° anniversario, a Buenos Aires è stata organizzata una settimana di celebrazioni, con proiezioni, mostre fotografiche e spettacoli live (persino una sfilata di vestiti …
Nella poesia di Juan Gelman la “chiara oscurità” del ricordo
Di recente il poeta argentino Juan Gelman è stato insignito di due nuovi prestigiosi riconoscimenti: il Messico, paese dove vive da 24 anni, lo ha premiato con la Medaglia delle Belle Arti, e la Spagna gli ha assegnato il premio Leteo (già andato in passato, fra gli altri, a Fernando Arrabal, Michel Houellebecq, Amélie Nothomb, Martin Amis, Paul Auster ed Enrique Vila-Matas).