Sul modello di Joe Brainard, poi seguito da Perec e molti altri, i ricordi dell’autore argentino Hernán Ronsino.
Testo a fronte: Hernán Ronsino
Prosegue la nostra rubrica Testo a fronte, interamente dedicata ai testi e al procedimento di traduzione. Questa settimana pubblichiamo un estratto di Biografia di un albero dell’autore argentino Hernán Ronsino, di recente pubblicato da gran vía edizioni. La traduzione è di Stefania Marinoni, che ringraziamo.
La letteratura argentina contemporanea secondo Damián Tabarovsky
Pubblichiamo oggi un lungo approfondimento di Damián Tabarovsky, scrittore e editore argentino, sulla letteratura argentina contemporanea e le sue molteplici declinazioni. Il pezzo è apparso su Letras Libres, che ringraziamo.
La possibilità di una poesia
Pubblichiamo oggi la terza parte di un testo di Hernán Ronsino, scritto in occasione del 10° Congreso Argentino de Literatura de Santa Fe: un viaggio attraverso la scrittura, possibile, impossibile, interrotta.
La scrittura interrotta
Pubblichiamo oggi la seconda parte di un testo di Hernán Ronsino, scritto in occasione del 10° Congreso Argentino de Literatura de Santa Fe: un viaggio attraverso la scrittura, possibile, impossibile, interrotta. Potete leggere la prima parte qui.
La scrittura impossibile
Presentiamo oggi la prima parte di un testo dello scrittore argentino Hernán Ronsino, scritto in occasione del 10° Congreso Argentino de Literatura de Santa Fe: un viaggio attraverso la scrittura, possibile, impossibile, interrotta.