Un testo dell’ambasciatore cileno Luis Fernando Ayala González, che ricorda Roberto Bolaño.
Caleidoscopio Bolaño
In attesa dell’uscita di «Tre», il primo volume di poesie di Roberto Bolaño, un percorso nel suo universo letterario e umano.
Urbino ventosa
In occasione delle Giornate della traduzione letteraria, un intervento di Ilide Carmignani, organizzatrice dell’evento insieme a Stefano Arduini.
Leggere è sempre più importante che scrivere
Oggi Roberto Bolaño avrebbe compiuto 63 anni. Lo ricordiamo con un estratto dall’«Ultima conversazione»: una chiacchierata con la scrittrice messicana Carmen Boullosa.
Inseguendo L’inseguitore
Dai monologhi improvvisati del protagonista ai tecnicismi del linguaggio musicale, Ilide Carmignani racconta l’esperienza di traduzione e ritraduzione dell’Inseguitore di Cortázar.
Testo a fronte: María Teresa Andruetto
Un brano da Il viaggio di Stefano di María Teresa Andruetto nella traduzione di Ilide Carmignani.
Lucas, le sue lotte con l’idra
Abbiamo ricevuto un regalo, bellissimo. Marianna Coppo, illustratrice romana, ci ha fatto un disegno, ispirato a Un certo Lucas di Julio Cortázar, e vogliamo condividerlo con voi, insieme al racconto da cui prende spunto.
Lucas: caleidoscopico, inafferrabile, divertente
Pubblichiamo oggi, in occasione della #letturadiffusa di «Un certo Lucas», un contributo di Ilide Carmignani, che al festival La Grande Invasione ha curato un seminario sulla sua traduzione di Julio Cortázar. Il pezzo è apparso originariamente su Pagina99, che ringraziamo.
Introduzione all'edizione italiana de I sette pazzi, di Roberto Arlt
In attesa dell’imminente uscita per le edizioni Sur de Il cantiere, di Juan Carlos Onetti nella nuova traduzione di Ilide Carmignani, presentiamo oggi un testo dell’autore che fu pubblicato per la prima volta in italiano come introduzione a I sette pazzi di Roberto Arlt (tr. Luigi Pellisari, Bompiani 1971).
Una conversazione tra Roberto Bolaño e Ricardo Piglia
Una conversazione fra Roberto Bolaño e Ricardo Piglia pubblicata su Babelia, il supplemento settimanale del quotidiano spagnolo El País.
Lo scrittore e il suo doppio
Un intervento della traduttrice Ilide Carmignani apparso sulla rivista «Lo Straniero».