Federica Niola ci racconta la sua esperienza di traduzione al lavoro su Vargas Llosa.
Cile, cronache (e risate) dal trauma
Si apre domani il Salone del libro di Torino. Paese ospite, il Cile. Pubblichiamo il testo dell’intervento di Gabriella Saba, giornalista freelance che ha vissuto in Cile nei mesi drammatici del terremoto del 2010, uscito domenica scorsa sul supplemento letterario del “Corriere della sera”, ringraziando l’autrice.
Macondo, il paese delle allodole / 2
Pubblichiamo oggi la seconda e ultima parte delle note di lettura al libro Tradurre un continente. La narrativa ispanoamericana nelle traduzioni italiane, a cura di Francesco Fava.
Intervista a Roberto Bolaño
Pubblichiamo un’intervista a Roberto Bolaño di Raul Schenardi pubblicata nel 2003 su Pulp.